Среда, 17.01.2018, 02:05
Главная Регистрация RSS
Приветствую Вас, Гость
Меню сайта
Наш опрос
По Вашему мнению, цены на основные продукты, товары и услуги в целом выросли, снизились или не из
Всего ответов: 219
Статистика

Онлайн всего: 8
Гостей: 8
Пользователей: 0
Главная » 2015 » Июль » 8 » Давид Эршлер «занимается осетинским языком»
08:36
Давид Эршлер «занимается осетинским языком»

Давид Эршлер — лингвист, москвич. В Осетию он приезжает вот уже девятый год подряд. В первый раз побывал в наших краях в 2007-м по приглашению известного предпринимателя, владельца ювелирного бренда и компании Аслана Гуриати. Тогда Давид месяц гостил в Даргавсе. В последующие два года побывал там уже в составе экспедиции, организованной отделением теоретической и прикладной лингвистики МГУ. Давид Эршлер, без преувеличения сказать, объездил всю Осетию, побывал во многих населенных пунктах, встречался с разными людьми, в том числе и с сотрудниками национальных изданий — газет «Растдзинад» и «Дигора», подружился с главой администрации села Даргавс Исламом Сасиевым, выпускником факультета осетинской филологии СОГУ, между прочим. А все для того, чтобы, как говорит он сам, «заниматься осетинским языком».
Лингвистика — вторая профессия Давида Эршлера. По первой — он математик. В свое время окончил 57-ю московскую школу с углубленным изучением математики, потом Независимый московский университет, аспирантуру Тель-Авивского университета. После защиты диссертации математик Давид Эршлер «переквалифицировался» в лингвисты. Кстати, лингвистику он преподавал и в Независимом московском университете, который сам оканчивал, и в университете Тюбингена в Германии. Сейчас Давид работает над диссертацией в Массачусетском университете в США.

—  Вы доктор философии университета Массачусетса. Философия, математика, лингвистика… Как в вашей жизни это все сочетается?
 — Доктор философии там — это все равно что в России кандидат физико-математических наук. Так что между математикой и философией можно поставить знак равенства. Что касается лингвистики, то хочу сказать, что меня увлекает то, чем я занимаюсь, это мне по-настоящему интересно. Поэтому, защитившись, я оставил математику и начал заниматься лингвистикой.
 — Есть ли что-то общее между математикой и лингвистикой?
—  Напрямую общего нет ничего. Но математика, как известно, развивает память, логическое мышление. А это в науке первостепенно.
 — Ну да, как говорил Михайло Ломоносов, «математику уж затем учить следует, что она ум в порядок приводит». А почему вы занимаетесь лингвистикой именно в Массачусетском университете?
 — Потому что там одна из лучших в мире кафедр лингвистики. 
 — Тема вашей диссертации?
 — Тема диссертации связана с грамматикой осетинского языка. 
— Вы говорите по-осетински?
 — Говорю, но с трудом. Лучше говорю по-дигорски, так как с дигорским больше работаю. Осетинский язык интересен мне как объект исследования.
 — Какими языками вы владеете?
 — Хорошо знаю идиш, иврит, английский, хуже немецкий и французский.
 — Чем вам как лингвисту интересен осетинский язык?
—  Лингвистам интересны все языки мира. Их исследованием сейчас занимаются с применением современных технологий. Что касается осетинского, то его действительно интересно исследовать. Во-первых, потому, что предки осетин от носителей других языков иранской группы отделились давно — в этом смысле осетинский язык уникален. Во-вторых, у осетинского языка много необычных грамматических свойств, сочетаний, интересен порядок слов. В русском, например, ударение не автоматическое: зАмок, замОк. В дигорском, скажем, такой пары быть не может. Есть некоторые сложные правила, и я пытаюсь понять, как эти правила устроены. Концентрируюсь на акцентологических нормах — есть такой раздел языкознания, изучающий систему правильной постановки ударения в словах и словосочетаниях.
 — Вы сказали, что больше уделяете внимание дигорскому. Почему предпочтение отдаете именно этому диалекту осетинского языка?
 — Потому что дигорским занимаются меньше.
 — Во что в итоге выльются ваши исследования?
—  Уже вылились. Мною написано много научных статей. Надеюсь написать большую научную грамматику дигорского диалекта осетинского языка. 
 — ?
—  Понимаю ваш вопросительный взгляд. Да, еще в 1966 году известный российский лингвист, ваш земляк Магомет Исаев издавал труд «Дигорский диалект осетинского языка». Но эта работа не была фундаментальной, основанной на научных познаниях, она, скорее, экспериментальная, обзорная. 
—  С кем вы встречались, общались во время последнего приезда в Северную Осетию?
 — Я пробыл здесь три недели. Каждый день встречался с носителями языка, задавал им вопросы, записывал звуки. Сам старался больше говорить по-осетински, просил поправлять меня, если я что-то произносил неправильно.
 — И как? Преуспели?
—  Когда как. Я обычно на рынке стараюсь говорить по-осетински. И вот заметил: если мое произношение хромает, то мне отвечают по-русски. А вот когда отвечают по-осетински, я радуюсь — значит, у меня получилось. Недавно по дороге в Чиколу разговорился с таксистом. Так он сказал, что у меня чиколинский говор — в Дигоре говорят по-другому.
—  Как вы оцениваете уровень владения родным языком представителей титульной нации республики?
 — В селах, я заметил, хорошо говорят по-осетински. А вот в городе — нет. Если в осетинских семьях детей не учат осетинскому языку, то, изучая язык в школе, а не дома, они обучаются ему как иностранному. А это плохо.
 — Вам нравится в Осетии?
 — Да, в Осетии хорошо. Здесь живут дружелюбные, доброжелательные, приветливые люди. Мне очень нравится осетинская кухня…
Все, с кем я сталкивался здесь, старались мне помочь в моих исследованиях, в том числе и ученые — Федар Таказов, Анжела Кудзоева. С самого начала мне помогал Тамерлан Камболов.
 — Побывали ли вы в общинном доме владикавказского еврейского общества «Шолом»?
 — Побывал, и мне там очень понравилось. Приятно осознавать, что во Владикавказе есть такое общество, что для еврейской общины созданы хорошие условия. Есть синагога, есть прекрасная библиотека. Я встречался с местными евреями. У владикавказской еврейской общины своя интересная история, много известных людей были и являются представителями этой общины. К евреям, проживающим во Владикавказе, прекрасно относятся.
 — Когда вы опять собираетесь в наши края?
 — Бог даст, через год.

Беседовала
Ольга РЕЗНИК

Газета "Пульс Осетии" № 26, июль 2015

Категория: Культура | Просмотров: 568 | Добавил: Admin | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Имя *:
Email *:
Код *: