Разделы сайта
Выбор редакции:
- Гадание в новый год для привлечения денег Как правильно гадать на новый год
- К чему снится клещ впившийся в ногу
- Гадание на воске: значение фигур и толкование
- Тату мотыль. Татуировка мотылек. Общее значение татуировки
- Что подарить ребёнку на Новый год
- Как празднуют день святого Патрика: традиции и атрибуты День святого патрика что
- Как научиться мыслить лучше Я не умею быстро соображать
- Эти признаки помогут распознать маньяка Существует три способа достижения абсолютной власти
- Как спастись от жары в городской квартире
- Слова благодарности для учителей: что написать в открытке любимому педагогу?
Реклама
Старорусские имена. Какие имена носили русичи до принятия христианства |
Имена служат для именования людей — при общении и обращении, и для отличия одного человека от другого - при перечислении, описании или повествовании. Но людей гораздо больше, чем имен, поэтому одно имя носит множество разных людей. Как же тогда их различать? На помощь приходят дополнительные имена и весь состав именования. Об имени человека в древности, именах времен СССР и в царской России речь шла . Продолжим разговор на тему истории возникновения русских имен . Имена в Древнем РимеВ Древнем Риме для людей имущих классов был такой порядок именования: преномен (пред - имя), номен (имя) и когномен (семейное имя) - Гай Юлий Цезарь. Иногда встречалось еще и четвертое имя: агномен (прозвище) - Публий Корнелий Сципион Африкан-Старший. История возникновения имен в разных странах мираВ большинстве языков употребляется имя личное и имя родовое (по отцу, по матери, по месту рождения): Исаак Ньютон, Проспер Мериме, Михайло Ломоносов, Леонардо да Винчи, Лопе де Вега. У королей, царей, правителей фамилию часто заменяло прозвище: Владимир Мономах, Дмитрий Донской, Иван Грозный, Пипин Короткий, Иоанн Безземельный, Генрих Птицелов, при этом прозвище, в отличие от фамилии, всегда переводится на другие языки. У некоторых народов принято детей называть цепочкой имен: Иоганн-Вольфганг Гёте, Жан-Жак Руссо, Джордж-Гордон Байрон, Хосе-Рауль Капабланка-и-Граупера (здесь и двойная фамилия). Бывает, что цепочка имен тянется и дальше; например, средневековый алхимик Парацельз назывался: Филипп-Ауреол-Теофраст-Бомбаст граф фон Гогенгейм, а в одной драме Виктора Гюго один аристократ носит имя: Хиль-Базилио-Фернан-Иренео — Фелиппе-Фраско-Фраскито граф де Имена в Древней Руси. Имена до Крещения РусиКаково же положение с именами в русском языке? До принятия христианства на Руси (X век) в среде привилегированных классов существовали такие имена, как Любомир, Остромиp, Святослав, Ростислав, Ярослав, Людмила, Рогнеда, Войслава и подобные. С принятием христианства «по восточному обряду» при киевском князе Владимире появились и новые имена, значившиеся в церковных канонах и поэтому называющиеся каноническими; их давали при совершении «таинства крещения». В Древней Руси эти имена служили юридическими наименованиями людей и ставились в актах, купчих и в других документах на первом месте. Однако привычка к старым именам, не значившимся в списках и канонах церкви, долго сохранялась на Руси, по крайней мере до XVII века. При этом в древнерусских документах постоянно встречаются двойные имена: «…именем Милоног. Петр по крещению». Или: «…Ждан помирьску, а в крещении Микула» в т. п. Таким образом, на протяжении нескольких веков наряду с каноническими именами: Александр, Алексей, Даниил, Димитрий, Константин, Никита, Николай, Петр, Роман, Сергей и т. п. - в ходу были и неканонические имена, которые больше употреблялись в бытовом общении и на втором месте в грамотах: Первуша, Втор, Третьяк (по хронологии рождения); Ждан, Неждан, Нечай (по обстоятельствам рождения); Губан, Ушак, Плехан, Щербак, Несмеян, Угрюм, Булгак, Злоба, Истома, Дружина (по физическим и душевным свойствам); Волк, Конь, Дрозд, Ерш (по названию зверей, птиц, рыб); а также Хвост, Мороз, Шуба, Пушка и т. д. В истории русских имен эти имена напоминают скорее прозвища, которые, однако, могли не только различать людей с одинаковыми каноническими именами, но и перейти позднее в фамилии, о чем мы поговорим в следующий раз. Судя даже по приведенным примерам, можно видеть, что имена собственные, как правило, происходят из нарицательных, но так как имена собственные переходят от одного народа к другому и живут веками в разной языковой среде, то чаще всего они «значат» в каком-то другом языке, в данном же языке это заимствованное имя является только собственным и ничего не значит, а только называет. Русские канонические имена заимствованы из греческого, латинского, древнееврейского языков, из древнегерманских, где они были одновременно и нарицательными (как в русском: Вера, Надежда, Любовь). Вот некоторые примеры:
Совершенно ясно, что в русских именах Анна, Михаил, Мария, Никифор и т. д. никакого нарицательного значения нет. Это только имена. Многие славянские имена являются переводами иноязычных, например: Злата - греч. Хриса, Богдан - греч. Теодор (Федор), Милица - греч. Харита, Вера - греч. Пистис, Надежда - греч. Элкис, Любовь - греч. Агапе, лат. Амата и т. д. У многих русских имен есть параллельные варианты, возникшие благодаря разной передаче того же иноязычного имени: Евдокия-Авдотья, Ксения -Аксинья, Гликерия — Лукерья, Анастасия - Настасья, Георгий - Юрий - Егор, Параскева- Прасковья и т. п. Первоначальный вид многих заимствованных имен сильно изменился в практике русского языка, например: Иосиф-Осип, Элеазар - Лазарь, Дионисий - Денис, Косма - Кузьма, Эммануил - Мануйла, Эвстафий - Остафий, Стахей, Иоханаан - Иван. Дореволюционные годыЖелание обновить репертуар имен проявилось в дореволюционное время, когда пошла мода на древнерусские имена, хотя многие из них были и неславянские по происхождению, например Олег, Игорь (модный поэт того времени Игорь Северянин писал: «Как хорошо, что я отдельный, что Игорь я, а не Иван…»), в то же время вошли также в моду «романтические» и «экзотические» имена: Тамара, Изабелла, Валентина (у того же Игоря Северянина: «Валентина! Сколько страсти! Валентина! Сколько жути… Это было на концерте в медицинском институте…»). Как тут не вспомнить Настю из пьесы Горького «На дне», когда Барон говорит о ней: «Сегодня Рауль, завтра Гастон… Роковая любовь, леди!» 1920 — 1930 годы В 20-е годы тяга к «романтическим» именам усилилась. Можно было через газету «Известия» объявлять о перемене имени. И вот Феклы и Матрены стали менять свои имена на Эвелин, Леонор и Венер, а Терентии и Сидоры - на Альфредов и Ричардов (вспомним неудачника из фильма «Музыкальная история» Альфреда Терентьевича Тараканова…). Сверх этого появились еще два типа имен: 1) имена из нарицательных и производных от них, которые отвечали идеологии и фразеологии революционной эпохи 20-х годов: Труд, Интернационал, Борьба, Коммунар, Трактор, Детектор - для мальчиков; Искра, Звезда, Тракторина, Идеал (!) - для девочек..; Кроме того, в связи с общей тенденцией делового языка того времени к сокращениям и аббревиатурам (то есть обозначениям по первым буквам) появились имена из сокращений имен и лозунгов: Влад(и)лен. Mapлен, Борзамир, Дазамира, Занарзема, Ревмира, Рената, Гертруда, Лагшмивара… А также и аббревиатуры из первых букв имен и лозунгов: Виракл, Вилора. Многие родители ставили своих детей в нелепое положение, так как «разгадать» идейный смысл имени было весьма трудно, а отнести его к известному ряду имен гораздо проще. Так, Гертруда («героиня труда») совпадает с немецким именем Гертруда, Ким («Коммунистический интернационал молодежи») - с корейским, Рената («революция - наука - труд») - с итальянским, и носящие эти имена кажутся, увы, иностранцами! То же происходило и с аббревиатурами и перевертышами: Вилора воспринимается как итальянское имя. Нинель - как французское, Виракл - как греческое (ср. Геракл, Перикл), Борзамир - как древнерусское (ср. Остромир, Яромир), а Лагшмивара наводит на мысль об Индии… И никакие расшифровки типа Вилора - «В. И. Ле¬нин — отец революции» ила Дизара - «Деточка, иди за революцию» тут не помогают. Тип слова решает всё для данного языка. Поэтому-то так быстро Идеал превращалось в Иду, Нинель - в Нину, а Борьба - в Бориса. В именах советской эпохи 60-х годов наблюдалась большая пестрота. В основном это, конечно, были канонические имена типа Александр, Василий, Иван, Петр, Павел, Сергей, а также Наталья, Татьяна, Вера, Надежда, Любовь, Анна, Мария, Екатерина… От этих имен давно уже существуют узаконенные обычаем уменьшительные: Саша, Шура, Вася, Ваня, Петя, Паша, Наташа, Таня, Надя, Маша, Катя… Эти имена привычны и обычны, они самые долговечные в русской истории имен и существуют десятки веков. Именно эти имена и распространены в русском языке до сих пор. По материалам журнала «Семья и школа», 1962 год Древнерусские и славянские имена в России, в наши дни Основной массив современных русских имен составляют имена святых, содержащихся в православных церковных календарях («святцах»). Иногда такие имена называют «календарными». По происхождению все они очень разные: древнегреческие, древнеримские (латинские), древнееврейские, ассирийские, древнеегипетские, древнегерманские, скандинавские, арабские. Но за сотни лет эти имена прошли полную ассимиляцию в русской языковой среде и приобрели совершенно русское звучание и форму. Вот кто скажет, что Иван или Марья - не русские имена? Что же касается огромного множества древнерусских и славянских имен, то до нашего времени дошло только 20 имен: Борис, Вера, Владимир, Владислав, Всеволод, Вячеслав, Изяслав, Любовь, Людмила, Милица, Мстислав, Надежда, Ростислав, Святослав, Ярополк, Ярослав, а также Глеб, Игорь, Ольга и Олег, появившиеся на Руси вместе с варягами. И нужно заметить, что названные имена сохранились лишь благодаря тому, что каким-то чудом попали в православные святцы. За последние годы интерес к именам наших далеких предков вырос и продолжает расти (это отмечают органы ЗАГС по всей стране). Всё большее число новорожденных получают имена Влада, Дарина, Мирослава, Милана, Станислав, Яромир и т.д. Предлагаем вашему вниманию список наиболее привлекательных (благозвучных и выглядящих по-современному) мужских и женских общеславянских имен. Список мужских имен (древнерусские-варяжские-славянские):
Примечания: 1). Все приведенные выше древнерусские-варяжские-славянские имена (от Бажена до Ярослава) реально существовали, и это подтверждается историческими документами (см. труды Морошкина М.Я. и Тупикова Н.М.). А имя Руслан, например, лишь кажется славянским и древним, на самом деле оно имеет восточное происхождение и возраст, не превышающий 200 лет. 2). Элемент слав, слава означает не только «слава» (как свидетельство почета и уважения), но и «называться, именоваться, слыть, быть известным». 3). Корень рад- в славянских именах типа Радослав и Милорад означает не только радоваться , но и радеть (то есть печься, заботиться, способствовать). 4). У наших предков имена Святослав и Светослав были тождественными, так как слова свет и святость , светлый и святой 5). Отчества от славянских имен образуются как короткой формой - Ярославич, Ярославна; Добрынич, Добрынична; Святославич, Святославна, так и «длинной» - Станиславович, Станиславовна, Мстиславович, Мстиславовна. 6). Имена Борис, Владимир, Владислав, Всеволод, Вячеслав, Глеб, Игорь, Изяслав, Мстислав, Олег, Ростислав, Святослав, Ярополк, Ярослав являются именами православных святых, поэтому могут быть одновременно и паспортными и крёстными. Если же вы захотите назвать мальчика любым другим именем из вышеприведенного списка (Велемир, Добрыня, Ждан, Ратмир, Станислав, Яромир и т.д.), то имейте в виду, что для крещения нужно будет приготовить еще одно имя - «календарное» (то есть содержащееся в православных «святцах»). Список женских имен (древнерусские-варяжские-славянские):
Примечания: 1). Все приведенные выше древнерусские-варяжские-славянские имена (от Бажены до Ярославы) реально существовали, и это подтверждается историческими документами (см. труды Морошкина М.Я. и Тупикова Н.М. А такие имена, как Лада, Руслана, Светлана и Снежана лишь кажутся древними, на самом деле это «искусственные» имена с возрастом, не превышающим 150-200 лет. 2). Что касается элемента слав, слава , то он означает не только «слава» (как свидетельство всеобщего уважения), но и «называться, именоваться, слыть, быть известным». 3). Корень Рад- в славянских именах типа Радмила, Радослава означает не только радоваться , но и радеть (то есть печься, заботиться, способствовать); корень Власт- означает родина, отечество. 4). У наших предков имена Святослава и Светослава были тождественными, так как слова свет и святость , светлый и святой выражают один и тот же смысл - «чистый, незапятнанный». 5). Имена Вера, Любовь, Людмила, Милица, Надежда, Ольга являются именами православных святых, поэтому могут быть одновременно и паспортными и крёстными. Если же вы захотите назвать девочку любым другим именем из вышеприведенного списка (Божена, Власта, Злата, Инга, Мирослава, Радмила, Ярослава и т.д.), то имейте в виду, что для крещения нужно приготовить еще одно имя - «календарное» (то есть содержащееся в православных «святцах»). Другие материалы на эту тему см. в разделе В древности люди считали, что существует магическая связь человека и его имени. Полагали, что не зная основного имени, невозможно причинить человеку зла. Поэтому часто детям давали два имени: первое – обманное, известное всем, и второе – тайное, которое знали только самые близкие. Тайное имя скрывали, чтобы защитить дитя от сглаза и злых духов. Ложное имя иногда специально делали непривлекательным , чтобы обмануть нечистую силу. В подростковом возрасте происходил обряд повторного имянаречения. Юношу называли в соответствии с выраженными чертами и особенностями характера, которые проявлялись к этому времени. История возникновенияВ дохристианскую эпоху славянские имена отражали смысл, вкладываемый при наречении. Обычно имя несло положительную энергетику и выражало надежды и пожелания родителей. Можно выделить несколько вариантов происхождения славянских имен :
ДвухосновныеБольшая часть древнеславянских имен представлена сложными двухосновными именами . Один корень такого имени определял качества (сила, власть, мощь, любовь), а второй корень показывал сферу их применения (все, люди, добро, боги, войско). Заложенный смысл таких имен можно определить интуитивно на слух. Например, Богомил – Богу милый, Всемил – всем милый, Казимир – кажет, показывает мир. Склонность к военному искусству передавалось именами с военными корнями -полк, вой-, рати-:
Склонным к изучению духовных наук добавлялся корень свят-:
Положительные качества определяли корни добро-, мило-, радо-, любо-:
Некоторые смыслы уже сложно определить по звучанию, потому что значения слов изменились. Например, корень -жир означал изобилие, богатство:
Корень -остр (остръ) означал храбрый:
Корень -слав говорил о княжеском происхождении имени и высшем сословии. У ремесленников и крестьян те же имена имели простые суффиксы и окончания: -л(о), -ят(а), -ш(а), -н(я):
ЭволюцияМногие имена древних славянских мужчин были утеряны после прихода на Русь христианства. На смену славянским языческим богам с христианством пришел единый Бог . С изменением веры произошел отказ от имен, которые включали имена старых богов (Ярило, Велес). Часть древнеславянских имен были запрещены христианской церковью. Старославянские имена заменили имена из Библии (греческие, еврейские, римские и другие). После принятия христианства детей стали называть в честь православных святых. К примеру древнее имя Иван, которое легло в основу многих народных сказок и кажется исконно русским, произошло от еврейского имени Иоанн, и появилось уже после крещения Руси. Часть древнеславянских имен оставались в обиходе, как мирские домашние имена, ими называли ребенка в семейном кругу. Некоторые из этих имен постепенно превратились в прозвища. Много древних имен легло в основу фамилий (Неждан – Нежданов, Волк – Волков, Невзор – Невзоров, Некрас – Некрасов, Молчан – Молчанов, Заяц – Зайцев, Третьяк – Третьяков, Злоба – Злобов, Путяй – Путин, Орел – Орлов, Ерш – Ершов). Часть славянских имен дошли до наших дней практически в неизменном виде. Владимир, Станислав, Вячеслав, Владислав – остаются популярными и современными и в настоящее время. Эти имена носили правители, князья, полководцы и воеводы, поэтому они сохранялись актуальными многие столетия. Часть старославянских имен были канонизированы церковью , по ним были добавлены именины, эти имена были внесены в церковные календари и остались в употреблении:
Полный список старославянских и их значенияВот что означали древние имена русских мужчин :
Древнеславянские мужские имена не только красиво звучат, но и имеют глубокие корни и сакральные значения. Они несут в себе печать энергетики, культуры и традиций славянского народа. Выбирая древнеславянское мужское имя, родители закладывают основы духовных качеств и направление жизненного пути своего ребенка, ведь на растущего мальчика будут проецироваться те черты, которыми обладали великие предки. Как считается во многих культурах, имя, данное человеку при рождении, в какой-то степени определяет его дальнейшую судьбу. Это поверье было распространено и среди древних славян, о женских именах которых мы и поговорим ниже. Традиции имянаречения в Древней РусиСтоль благоговейное и серьезное отношение к имени приводило зачастую к тому, что человека нарекали дважды. Одно имя было всем известным и служило только для коммуникации, тогда как другое, подлинное - не выдавалось никому, кроме самых близких людей, родственников и друзей. Старорусские женские имена подбирались также в соответствии с этим правилом. Сохранение их втайне помогало уберечь девушек от влияния злых духов и вредоносного колдовства. При этом нередко первое имя было, как его сейчас называют, отрицательным. То есть оно отражало какие-либо негативные черты или понятия. К этому типу относятся такие старорусские женские имена, как Злоба, Некраса, Крива и так далее. Считалось, что если называть девочку так, то от нее как раз и отойдет свойство имени. А в жизни возобладает противоположное, положительное значение. Давали это имя при рождении. Второе имянаречение происходило по достижении ребенком совершеннолетия (по древним стандартам). То есть это наречение являлось частью инициации человека во взрослую жизнь, в социум. Подбиралось же имя чаще всего на основании личностных качеств, которыми обладала девочка. В пример здесь можно привести такие старорусские женские имена, как Веселина и Голуба. Источники именУ славян было огромное множество имен. В общем и целом все известные сегодня старорусские женские имена, как, впрочем, и мужские, можно разделить на пять групп. К первой относятся те, что являются названиями представителей животного мира или растений. К примеру, согласно этому принципу, девочку могли назвать Щукой, Лебедой и так далее. Вторая группа включает список старорусских женских имен, представляющих собой числительные. То есть девочку могли назвать порядковым номером ее рождения в семье - Первуша, Осьмая и др. Третья группа предполагает, что имя давалось ребенку в честь какой-либо богини. К примеру, в честь богини красоты малышку могли наречь Ладой. Четвертый тип включает в себя имена, основанные на личностных качествах человека. Примеры такого типа мы приводили выше. Ну и наконец, пятая группа - это наиболее красивые старорусские женские имена, поскольку состоят они из двух основ. Что делает их особенно емкими, звучными, замысловатыми и наполненными глубинным значением. Яркими примерами могут послужить здесь имена Ярослава, Тихомира, Радимира. От этой группы путем трансформации и сокращения произошла подгруппа более простых имен. Святоша, Милонега, Ярилка - типичные примеры такого рода. Из всех перечисленных групп свободно выбирались старорусские женские имена для ребенка, хотя гипотетически на выбор могли оказывать некоторое влияние волхвы. Старорусские имена после христианизацииЦерковь, расширяя свое влияние в славянских землях, истово боролась со всем языческим. Неудивительно поэтому, что после христианизации большая часть исконных русских имен была забыта и замещена греко-римскими и еврейскими вариантами. Существовали даже списки имен, запрещенных церковью и подлежащих забытью. В первую очередь, в него входили, конечно же, имена языческих богов (Лада, к примеру). Кроме того, запрещались к употреблению те, которые носили лидеры языческой оппозиции. Это делалось для того, чтобы память о них была стерта. Ведь если никто не назовет в честь опального волхва ребенка, то после смерти героя оппозиционеров никто и не вспомнит. К сожалению, сегодня исконные славянские имена в России очень редкие. Старорусские женские имена, как и мужские, до сих пор не вышли из тени. Хотя на смену традиционным христианским вариантам пришли советские, а теперь активно проникают и западноевропейские формы. Старорусские женские имена и их значенияНиже мы приведем перечень основных славянских женских имен. Из-за веков забвения до нас дошли далеко не все старорусские женские имена. Полный список поэтому составить не получится. Но и тех, что остались, будет вполне достаточно для нашей статьи. ББажена. Это имя означает желанного ребенка. Белослава. Имя, состоящее из двух основ - «белая» и «слава». Соответственно, значение его - "белая слава". Берислава. Означает «берущая славу». Благослава. Означает женщину, прославляющую благость, доброту. Можно сократить до Благана, Благина. Богдана. Буквально значит «данная богом». Сокращенная форма - Божена. Божидара. Почти то же самое, что и Богдана, только не данная, а подаренная богом. Болеслава. Это красивое имя надо понимать как «прославленная». Борислава. Так называют женщину, борющуюся за славу. Бояна. Этим словом в старину называли сказителей, рассказывающих легенды и мифы. Братислава. В основе имени два корня: «бороться» и «славить». Бронислава. Означает "защитница славы". Брячислава. Первый корень в имени близкородственен по смыслу современному глаголу "бряцать". Соответственно, значение имени - "бряцать", то есть "славить на музыкальном инструменте". ВВелимира. Имя, происходящее от понятия «большой мир». Велислава. Буквально - "наиславнейшая". Сокращенные варианты: Вела, Величка. Венцеслава. «Увенчанная славой» или «носящая венок славы». Вера. Сохраненное традицией имя. Не нуждается в переводе. Веселина. Говорит о жизнерадостности и веселом нраве своей носительницы. Женская форма имени Веселин. То же значение имеет имя Весела. ГГорислава. Означает «горящая в славе». Градислава. Данное имя означает женщину, охраняющую славу. Гранислава. Буквальный смысл - "улучшающая славу". ДДарена. Обозначает «подаренная». Дарина, Дара - сокращенные варианты этого имени. Добромила. Очевидно, говорит о доброй и милой женщине. Драгомира. Буквально - "та, что дороже мира". Доброслава. Данное имя может трактоваться как «прославляющая доброту». Альтернативное значение - "добрая слава". ЖЖдана. Имя означает ожидаемое дитя. ЗЗвенислава. На современном русском языке означает «оглашающая славу». Златоцвета. Сокращенная форма - Злата. Очевидно, что семантически коррелирует с золотым цветом. ИИскра. Происходит от слова «искренняя». Истома. Говорит о томлении. Как предполагается, отражает факт тяжелых родов ребенка. ККазимира. Это имя сегодня распространено в Польше. Означает «показывающая мир». Красимира. "Прекрасная и мирная женщина" - так это имя понимают сегодня. Сокращенно будет Краса. ЛЛада. Имя богини красоты, любви, брака и мира. Любовь. Имя, и сегодня популярное в России. Известна также форма Любава. В комментариях не нуждается. Любомира. Говорит о том, что носительница имени любит мир. ММалуша. Другая форма - Млада. Означает маленькую или младшую. Милана. Означает просто милую женщину. Известны также такие формы, как Милена, Милава, Умила, Милица, Милада. Мстислава. Означает женщину, прославляющую месть. Мирослава. Так называется женщина, прославляющая мир. ННадежда. Известна также форма Надежа. Достаточно известно и сегодня имя. Некраса. Яркий пример «отрицательного» имени. Означает некрасивую женщину. ППутислава. Значение имени - "славящая разумно". Путимира. Это имя состоит из двух основ: «мир» и «пут» (означает "разум"). Соответственно, его можно понять как «женщина, имеющая мирный разум». РРадислава. Переводится как «заботящаяся о славе». Радмила. Так называется милая и заботливая женщина. Родислава. Это имя означает «прославляющая род». ССветислава. Имя, которое означает «прославляющая свет». Альтернативная форма - Светослава. Светлана. Распространенное и в наши дни имя. Говорит о душевной светлости своей носительницы. Светозара. Буквальное значение - озаряющая светом. Станимира. Имя, которое переводится на современный русский как «устанавливающая мир». ТТвердимира. Очевидно, имя происходит из словосочетания «твердый мир», что можно также понять как «твердыня мира». Твердислава. Похожее на предыдущее имя, но со сдвигом от понятия «мир» к понятию «слава». Творимира. Так называется женщина, которая создает, созидает мир. ЧЧаслава. Означает женщину, чающую, то есть ожидающую славы. Другая известная форма этого имени - Чеслава. Чернава. Так называют черноволосую или смуглую женщину. Другая форма имени - Чернавка. ЯЯрослава. Это имя не забыто и сегодня, хотя и встречается преимущественно в мужской форме. Означает женщину, прославляющую Ярило - бога солнца. Яромира. Толкование имени дает понятие о солнечном мире или о мире Ярилы. Древнерусские двусоставные имена (имена-композиты) хорошо известны нам по летописям - не в последнюю очередь потому, что изначально они были именами древнерусской элиты. По-видимому, они были основой и многих известных нам древнерусских односоставных имен: Вадим - Вадимир , Любим - Любимир , Ратша - Ратислав (Ратьслав) , Святоша - Святослав . Собственно, подобные двусоставные имена характерны не только для древнерусского языка, но и для славянских языков вообще. Более того, в чешском , сербском , хорватском, болгарском и польском языках таких имен сохранилось значительно больше, и они активно употребляются до сих пор: напр., Воислав Коштуница (премьер-министр Сербии), Чеслав Сабинский (польский режиссер), Яромир Ягр (чешский хоккеист), Радослав Бачев (болгарский футболист) и т.д. Отчасти так произошло потому, что в святцы Русской православной церкви попало очень мало древнерусских имен. После принятия христианства на Руси довольно долго держался обычай давать ребенку два имени - "родное" славянское и крестильное, взятое из церковного календаря. Поэтому в древнерусских источниках часто встречается двойное наименование: "князь Феодоръ а мирськы Мьстиславъ ", "Иосифъ, а мирскы Остромиръ", "нарекоша его во святом крещении Василием, мирское же имя ему Ростило" . Ярослав Мудрый носил христианское имя Георгий , его сыновья Вячеслав, Изяслав, Святослав и Всеволод - соответственно Меркурий, Димитрий, Никола (Николай) и Андрей , а сын Изяслава Святополк , основатель Михайловского Златоверхого монастыря в Киеве - Михаил . И лишь немногим князьям, попавшим в православные святцы, удалось "протащить" за собой исконные имена - Владимир (Владимир Великий, в крещении - Василий ), Борис и Глеб (сыновья Владимира, в крещении - Роман и Давид ). А вот единокровный брат Бориса и Глеба Ярослав Мудрый официально попал в святцы только в 2005 году по благословению патриарха Алексия II. (Кстати, обычай двойного именования просуществовал у восточных славян вплоть до XVII века: так, гетман Богдан Хмельницкий носил христианское имя Зиновий, поэтому в источниках он иногда фигурирует как Богдан-Зиновий Хмельницкий) . Многие двухкомпонентные славянские имена попали в русские святцы из других славянских источников: мученица Людмила Чешская , святой Владислав Сербский (хотя в древнерусском языке существовало аналогичное имя Володислав ). Кстати, некоторые имена, которые мы сегодня считаем традиционно польскими, чешскими или сербскими, были распространены и в Древней Руси: Станислав (один из сыновей Владимира Великого), Болеслава (дочь великого князя Святослава Всеволодовича), Мирослав (Мирослав Гюрятиничь, посадник новгородский) и т.д. Однако в святцы русской православной церкви эти имена не вошли, хотя в католических календарях некоторые из них присутствуют. Мирный или славный? Обычно значение древнерусских имен понятно без перевода: Святослав - "святой" + "слава", Всеволод - "владеющий всем". Но вот нам попадается имя Остромир - что же это за "острый мир" такой? И, кстати, кого должен славить человек по имени Жирослав? Почему борется с гостями Гостибор и что означает первый компонент имени Изяслав? Чтобы получить ответы на большинство эти вопросы, обычно достаточно заглянуть в словарь древнерусского языка и узнать, что "изяти" означает "взять", "гость" - это не только гость в привычном нам понимании, но еще и чужеземец, а слово "жир" означало богатство, изобилие. Не так легко обстоит вопрос с Остромиром. Из словаря мы узнаем, что "остръ" имеет значение "храбрый, решительный". Соответственно, Остромир - "храбрый мир"? Довольно парадоксальное имя. Хотя, с другой стороны, имен на "-мир" в древнерусском именослове очень много: Владимир, Гостимир, Ратимир, Радомир… Правда, иногда они почему-то писались через "ять": Володимѣръ, Гостимѣръ, Ратимѣръ, Радомѣръ и соответственно произносились Володимер , Гостимер , Ратимер , Радомер . Даже если сделать скидку на произношение безударного гласного, согласитесь, "мир" и "мер" - это две большие разницы. Есть версия, что компонент мир/мер был заимствован из германо-скандинавского marr/mer , означающего "славный, знаменитый". Тем более что параллельно со славянским именем Владимир существовало скандинавское Valdemar / Valdimarr - "славный властелин". Владимир - княжеское имя, первый известный нам носитель этого имени - князь Владимир Святославович (Владимир Великий), потомок небезызвестного варяга Рюрика. Возможно, князь Святослав дал младшему сыну скандинавское имя Вальдемар, адаптированное под славянское произношение: Володимер. Тем более, что на русский слух оно звучало как обычное двусоставное имя - "владеющий миром". Поэтому славянизированное мир/мер легко заняло свое место среди других имяобразующих компонентов: -слав, -бор, -люб . При этом не исключено, что некоторые имена образовывались не от заимствованного мир/мер, а непосредственно отдревнерусского "миръ" (мир). Новая жизнь древнерусских имен Мода на языческие древнерусские имена, как и любая мода, уходит и возвращается с постоянством маятника. Первой ласточкой можно считать известного поэта Велимира Хлебникова, в свое время увлекавшегося идеями панславизма (как и многие представители русской интеллигенции) и взявшего себе вместо паспортного имени Виктор псевдоним Велимир. В очередной раз "воскресли" языческие имена после Октябрьской революции, когда молодые родители, жаждавшие всеми способами "порвать со старым миром", принялись выискивать для своих детей любые имена, не связанные с традиционными святцами. Правда, Яромиры и Всеславы значительно уступали по популярности Владленам, Революциям и Электрификациям, но все же традиция была заложена всерьез и надолго. Сегодня русскоязычные страны переживают новую волну моды на древнерусские и славянские имена. Отчасти - из-за массовой попытки "вернуться к истокам", отчасти - потому что западные имена вроде Жанна, Эдуард или Анжела уже приелись. Сейчас детям даются не только древнерусские, но и болгарские , чешские , сербские , польские имена: Снежана , Милана , Красимир , Болеслав , Братислава . Славянские имена не только заимствуются, но и выдумываются. Их успешно изобретают авторы модного ныне "славянского фэнтези", вносят свой вклад в общее дело и многочисленные группы неоязычников-родноверов, пытающихся возродить славянское язычество в качестве современного религиозного культа. Родноверы, проходя обряд посвящения, меняют паспортные имена на "родные": Млад , Огнеслав , Велеслав . Многие родноверские имена либо заимствованы из "Велесовой книги" , которую большинство экспертов-славистов признает подделкой, либо сочинены по образцу реально существующих имен-композитов с использованием славянских и псевдославянских корней: Гоемысл - "осмысливающий жизненную силу ("гое" - сила жизни и плодородия)" (здесь и далее толкования даются по "Славянскому именослову" А. В. Трехлебова - прим. авт. ), Владдух - "дваждырожденный - в теле и духе, т. е. владеющий деваконическим (духовным) телом)", Осьмиглаз - "восьмиглаз, всевидящий", Ростичар - "увеличивающий дары жертвоприношений ("чара"- жертвенная чаша: "ча" - чаша, жизненная сила, "Ра" - солнце)", Столпосвет - "светоч, т.е. человек, имеющий мощный энергетический канал связи с родовым и духовным эгрегором", Божедом - "жилище Бога". (Кстати, в словаре Даля слово "божедом" толкуется несколько иным образом: "божедом, божедомка - убогий, призренный в богадельне"). Конечно, большинство из родноверских имен вряд ли приживутся в широком употреблении: мало у кого из родителей хватит духу назвать ребенка Столпосветом или Владдухом, что бы эти имена ни означали. Однако реально существующие славянские имена пользуются у нас все большей популярностью, и не зря - в большинстве своем они очень красивы и, в отличие от имен иноязычного происхождения, понятны без перевода. О списке имен, выложенном на этом сайте Почему именно двусоставные имена? На самом деле, древнерусских имен, зафиксированных в средневековых источниках, довольно много - один только "Словарь древнерусских личных собственных имен" Н.М. Тупикова дает их несколько сотен. Проблема в том, что очень непросто отличить собственно личные, дающиеся при рождении имена от прозвищ. Тем более что в официальных источниках в качестве наименования с одинаковым успехом могло использоваться и то, и другое: ср. Корнилко Дурак , крестьянин Яжолобицкого погоста и Дурак Мишурин, дьяк московский . В то время ребенка действительно могли назвать именем Дурак - существовал обычай давать специально давать детям имена с негативным значением в надежде, что злые силы не соблазнятся таким "некачественным" ребенком и не отберут его у родителей, наслав болезнь или какое-нибудь несчастье. Вопрос только в том, дали ли крестьянину Корнилку Дураку это имя при рождении вместе с христианским Корнилий (Корнилко) или это прозвище, заработанное им уже в сознательном возрасте за беспрецедентные интеллектуальные способности? Однозначного ответа на этот вопрос нет. А ведь Дурак - это еще цветочки по сравнению с некоторыми именами, встречающимися в древнерусских источниках. Там вполне официально фигурируют такие личности, как новгородский иконописец Иван Дермо Ярцев сын , своеземец Петруша Бздячий , крестьянин Кирилко Бякин зять (человек, имевший тестя по имени Бяка), московский подьячий Грязнуша Колоднич , житель Новгорода Дрочило Нездылов сын , поп Упырь Лихой - первый известный на Руси переписчик книг и его коллега, некто “многогрешный во иноцех Васиан по реклу (по прозвищу или мирскому имени) Дракула ” (!). В отличие от этих дивных наименований, двусоставные имена, известные нам по древнерусским летописям, не вызывают сомнений - это именно имена, а не прозвища или аналоги современных фамилий. Читателям, интересующимся полным спектром древнерусских имен, рекомендую "Словарь древнерусских личных собственных имен" Н.М. Тупикова, скачать который можно .Почему в списке так мало имен? Действительно, в славянских языках двусоставных имен намного больше. Но этот список представляет собой не общеславянские, а древнерусские имена - то есть, имена, зафиксированные в древнерусских источниках или оставившие свой след в фамилиях и географических названиях (напр., Радонеж - притяжательное от Радонег ). Логично предположить, что в Древней Руси существовало намного больше двусоставных имен, чем нам известно. Наши предки вполне могли зваться Красимирами, Любославами и Радосветами - законы языка вполне допускают существование таких имен. Однако пока не найдены источники, в которых они бы упоминались, лучше воздержаться от включения их в список.Почему так мало женских имен? |
Читайте: |
---|
Популярное:
Новое
- К чему снится клещ впившийся в ногу
- Гадание на воске: значение фигур и толкование
- Тату мотыль. Татуировка мотылек. Общее значение татуировки
- Что подарить ребёнку на Новый год
- Как празднуют день святого Патрика: традиции и атрибуты День святого патрика что
- Как научиться мыслить лучше Я не умею быстро соображать
- Эти признаки помогут распознать маньяка Существует три способа достижения абсолютной власти
- Как спастись от жары в городской квартире
- Слова благодарности для учителей: что написать в открытке любимому педагогу?
- Слова благодарности для учителей: что написать в открытке любимому педагогу?