Главная - Ребенок
Список французских фамилий и их значения. Мужские французские имена и их значения Французские лидеры фамилии

Мы представляем вам два списка имен популярных в разное время во Франции. Это список из 10 имен популярных при выборе имени для новорожденной девочки во Франции в 2009 году и список популярных имен за 70 лет (до 2006 года). Удивительно, но из первой десятки популярных имен для новорожденных, нет ни одного имени популярного ранее. Только имя Манон хоть как то связанно с популярными ранее именами - это одна из производных форм имени Мари.

Многим может быть непривычна транскрипция французских имен. Так к примеру привычное русскому слуху имя Анна, во французском языке читается как Анн(Anne). Это связанно с тем, что гласная "e" в конце слова не произносится. Уже и многие французы используют "неправильное" для них произношение.

Как и во многих других языках, во французском языке производные формы имен периодически приобретают самостоятельность. Так имя Alexandrine (Александрин) имеет более популярную сокращенную версию Sandrine (Сандрин). Но это свойственно всем языкам мира, так что нет ничего удивительного. В русских именах к примеру, такая ситуация сложилась на сегодняшний день с именем Арина , производной имени Ирина .

Французские женские имена популярные на 2009. Статистика по именам новорожденных (10 имен).

Французские женские имена популярных последние 70 лет (до 2006 года).

Isabelle - Изабель

Sylvie - Сильви, Сильвия

Francoise - Франсуаз

Martine - Мартин

Sandrine - Сандрин

Veronique - Вероник (рус.

Французские имена красивы и оригинальны, они имеют свою сложную, но интересную историю. Среди них есть особо популярные, содержащие модные сегодня варианты, а также имена святых. Последние не только привлекательны, но и являются талисманами, оберегающими своего владельца на протяжении всей жизни.

4.09.2016 / 09:18 | Варвара Покровская

Французские имена для девушек и мужчин пользуются особой популярностью во многих странах мира. Поэтому часто можно встретить людей, носящих красивые имена родом из Франции, в независимости от того, в какой стране или городе вы находитесь. Эти имена звучат слажено и мелодично, придают своему обладателю нотку экзотики, романтичности и элегантности.

Особенности французских имен

Имена во Франции появились очень давно - срок исчисляется десятками веков. С течением времени имена менялись, на что влияли как исторические события, так и веяния моды. Во Франции во времена Галлии среди прозваний было большое количество греческих и кельтских, позже на территории государства появились и еврейские имена.

В средние века, когда в страну пришли немецкие завоеватели, появились германские прозвища, а уже в XVIII веке был создан закон, требующий от родителей называть малышей именами людей, так или иначе относившихся к церкви. Вскоре иностранные прозвища утратили востребованность, так как граждане предпочитали давать католические или истинно французские. Сегодня же подобные законы утратили силу, и французы дарят своим малышам любые имена.

Выбирая имя сегодня, родители придерживаются европейских правил: человек может иметь одно или два имени и единственную фамилию. Многие граждане продолжают соблюдать традиции и отдают предпочтение прозваниям святых. Зачастую ребенок получает два личных имени. Это делается с целью дарования малышу покровительства сразу двух святых. Однако в жизни человек использует только одно имя, которое ему нравится больше всего. Такой подход считается практичным - именно так утверждают французы. Если гражданин после совершеннолетия решит поменять часто используемое прозвание, он может использовать любое из своих имен. Таким образом он может избежать бумажной волокиты и длительного процесса замены документов.

Еще к одной интересной особенности французских имен относится вежливое обращение. Для этого часто применяется титул. Если ваш собеседник - мужчина, следует сказать «Монсеньор», если же обращение направлено к незамужней даме, можно тактично говорить «Мадмуазель», если речь идет об разведенной или замужней женщине - «Мадам». Однако сегодня все гораздо проще, и к молодой девушке всегда обращаются «Мадмуазель», а к страшим дамам «Мадам». К слову, обращение к человеку только по имени во Франции - признак невежества и неграмотности. Допускается это только в кругу семьи или друзей.

Законодательство государства также гласит, что каждый гражданин может иметь два имени. Первое используется как личное, для употребления на учебе, работе и в других сферах жизни. Второе вписывается в документы.

Но согласно традициям страны, детям дают по три имени:

  1. Первенца мужского пола назовут в честь деда по роду отца, далее дается второе имя, в честь деда по роду матери, далее используется имя святого (выбирается и дается в день крещения).
  2. Первенцы женского пола называются именем, принадлежащим бабушке по женской линии, далее - второй бабушки по мужскому роду, третье прозвание выбирается из имен святых.
  3. Второго в семье мальчика называют в честь прадедушки по роду отца, далее прадедушки по матери, третье неизменно - в честь святого.
  4. Младшей девочке дают имя прабабушки по маме, второе - прабабушки по папе, третье - имя святого.

Французские имена женские

Имена француженок отличаются красотой и мелодичностью. В католических семьях женщина обязательно имеет три имени, последнее из которых относится к святому, поминаемому в день крещения. Родители верят, что третье прозвание дарит дочери защитника, который будет сопровождать ее на протяжении всей жизни и помогать избегать трудностей и проблем.

Если женщина имеет три имени, это не значит, что ее будут звать по-разному. Ее будут называть основным, записанным в документе, подтверждающем личность. Когда девочка становится совершеннолетней, она может поменять основное имя на любое, которое ей дали родители.

В современной Франции в моде снова русские имена. К самым популярным можно отнести: Adele, Elvira, Camilla, Violeta. В свою очередь французы предлагают всем желающим свои красивые имена, которыми называют малышек во всем мире:

  • Amelie;
  • Veronica;
  • Irene;
  • Carolina;
  • Claire;
  • Katherine;
  • Monica;
  • Morion;
  • Celine;
  • Sylvia;
  • Jeannette;
  • Emma.

Вышеперечисленный список содержит не только французские имена. Так, имя Jeannette имеет еврейские корни, Veronica - греческие. Заимствованных имен масса, все они используются многими современными родителями.

Французские имена мужские

Мужчины, так же, как и женщины, получают при рождении по три имени: основное, второе и прозвание святого. Мальчиков называют именами отцов и дедов - традиции не соблюдаются крайне редко, и дать европейское, американское и другие имена сыновьям желают не все родители.

К самым популярным именам представителей сильной половины относятся:

  • Джин;
  • Мишель;
  • Филипп;
  • Ален;
  • Патрик;
  • Пьер;
  • Николя;
  • Кристоф;
  • Христиан;
  • Даниель.

Также популярны Бернард, Эрик, Фредерик Лоран, Стефан, Паскаль, Дэвид, Жерар, Жюльен, Оливье, Жак.

В стране многие используют двойные имена, например, Жан-Пьер, Пауль-Генри, Анна-Лаура, Мария-Луиза. Оба слова пишутся через дефис и относятся к одному роду. Но бывают случаи, когда используют два слова, мужского и женского рода. Для мужчины первое имя - мужское, например, Жан-Мари, для девушки - женское - Анна-Винсент. Стоит знать, что если имя вашего собеседника состоит из двух частей, именно так и надо к нему обращаться: Жан-Пьер, Анна-Лаура и т. д.

Много имен для слабого пола образованы от мужских, к которым добавляются суффиксы «ette», «ine» и другие. Часто такие добавления влияют на произношение: Арман - Арманд, Daniel - Danielle.

Немного о фамилиях. Впервые они появились в XVI веке. Тогда король приказал всем гражданам выбрать себе фамилии. Ей могло стать имя отца семейства (Бернард, Роберт, Генри и прочие). К имени прибавлялось второе слово, обозначающее черту характера, особенности внешности, населенный пункт (большой, низкий, темный, смуглый).

Французские имена мальчиков

Французский язык считается одним из самых мелодичных и красивых среди всех существующих. Благозвучием отличаются и имена для юных граждан мужского пола. Это связано, в первую очередь, с происхождением имен, на которое влияли исторические события, католическая вера и другие факторы.

К популярным нынче именам мальчиков относятся:

Alphonse
Aler
Georges
Amadoer
Jules
Ambroise
Henry
Louis
Anselm
Luke
Antoine
Lucian
Apollinaire
Mathis
Armel
Maurice
Astor
Napoleon
Athanase
Noel
Basil
Auguste
Benezet
Pascal
Baudouin
Patrice
Vivienne
Percival
Guyon
Pierre
Gilbert
Raul
Gauthier
Roland
Didier
Silestin
Jacques
Timothy
Jean
Thierry
Gerard
Fernand
Germain

Французские имена девочек

Французы - верующие католики, дающие детям несколько имен, одно из которых имеет церковный подтекст. Это относится как мальчикам, так и к девочкам. Особенно важен выбранный покровитель для последних, ведь женщины считаются слабыми и нежными, поэтому больше мужчин нуждаются в силе защитника.

Традиционно девочек называют способом: первое имя - от бабушек как по женской, так и по мужской линии. Второе диктуется днем, когда была крещена малышка.

Вторая девочка в семье получает имена прабабушек плюс имя святого. Невзирая на то, что этой традиции много лет, ее с удовольствием придерживается современная молодежь. Однако среди родителей есть и приверженцы моды, готовые наградить дочь любым понравившимся именем. Популярны как русские, так и европейские необычные имена, например, Дилан, Килиан, Океан, Айнс.

Красивые французские имена и их значение

Франция - обладательница сотен красивых, благозвучных имен. Каждый год список пополняется новыми вариантами.

Красивые женские имена:

  • Эмма - одно из рейтинговых имен, которое не сходит с первых мест уже на протяжении десяти лет. Во Франции так называют каждую 7-ю новорожденную девочку.
  • Лолита или Лола - образованное от Luisa. Красивое, игривое имя, не подходящее для маленьких девочек, но как нельзя кстати - для взрослых, деловых женщин.
  • Хлоя - вошло в моду во времена популяризации негритянской культуры.
  • Леа - на первый взгляд невыразительное имя, но невзирая на это, востребованное среди французов.
  • Мано - образованное от Mari. Благородное по французским меркам имя.
  • Луиза - «ретро» имя, отправляющее нас на полвека назад.
  • Зоя - используется не только в России, но и во Франции. Переводится, как «жизнь».
  • Лилу или Лилия - интересное имя, вызывающее ассоциации со сказочной страной.
  • Лена - знакомое нам имя, которым французы сегодня называют своих малышей.
  • Сара - еврейское имя, остающееся в моде уже не одно десятилетие.
  • Камий - имя на все времена, выигрышное во всех ситуациях.
  • Лина - образовано от Ангелины.
  • Ева - имя подруги Адама, а потому остается востребованным всегда.
  • Элис - имеет еще ряд вариантов: Алисия, Алиса и др.
  • Римма - владычица Рима.

Красивые мужские имена:

  • Натан - лидирующее место в хит-параде мужских имен. На первых местах держится более десяти дет. Если вас зовут Артемом, и вы собираетесь во Францию, знайте, там вас будут называть Натаном!
  • Энзо - кличка, обязанная своей популярностью знаменитому киношедевру от Люка Бессона - фильму «Голубая бездна».
  • Луи - краткость и королевский шарм в одном прозвище.
  • Габриель - новое веяние моды, которым сегодня пользуются многие пары, ставшие родителями.
  • Жюль - имя собственное, принадлежавшее Юлию Цезарю. Но сегодня это прозвание вызывает ассоциации с Францией.
  • Артур - имя великого короля и популярное нынче для мальчишек.
  • Тимео - имена, заканчивающиеся на «o» - писк моды.
  • Рафаэль - красивое имя для маленького мальчика, взрослых мужчин с таким именем называют Рафами.
  • Маэль - прозвание обозначает нечто вроде «начальник», «королевская особа».
  • Адам - специально для Евы.

Популярные французские имена

В последние годы россияне выбирают не исконно-русские имена, а предпочитают иностранные, включая французские. Их все чаще можно услышать в учебных заведениях, детских садах, медицинских учреждениях. Среди популярных - Даниэль, Адель, Анабель, Анаис, Исмина, Марсель, Марго, Мариэтта, Матье, Томас, Эмиль.

Выбирая имя для малыша, не поленитесь ознакомиться с его значением, ведь как французы, так и мы, верим, что популярное имя принесет малышу удачу, а прозвище, обозначающее яркую черту характера, магический символ, природные силы, подарит счастье, здоровье и благополучие!

Олег и Валентина Световид – мистики, специалисты по эзотерике и оккультизму, авторы 15 книг.

Здесь вы можете получить консультацию по вашей проблеме, найти полезную информацию и купить наши книги.

На нашем сайте вы получите качественную информацию и профессиональную помощь!

Французские имена

Французские мужские имена и их значение

Французские имена , то есть имена, распространенные на территории Франции, в основном объединили в себя римские (латинские), греческие и англосаксонские имена.

В настоящий момент перед использованием французских имён и фамилий ставятся следующие титулы:

Mademoiselle (мадмуазель) – обращение к незамужней женщине, девушке.

Madame (мадам) – обращение к замужней, разведённой или вдовствующей женщине. Множественное число – Mesdames ("медам").

Monsieur (месье) – обращение к мужчине.

Французские мужские имена

Адриан – из Адрии

Ален – красивый

Альфонс – благородный и готовый

Анатоль – восточный

Андре – мужественный

Анри – мужественный

Аполлинер – разрушитель

Арман – смелый, выносливый человек

Армель – каменный принц

Арно – власть орла

Астор – ястреб-стеревятник

Базиль – король

Бартем (Бартеламью) – сын вспаханной земли, сын полей

Бастиан

Бернард – медведь

Бонифаций хорошая судьба

Валери – здоровый

Вивьен – живой, жизненный

Гайтан – из Каита

Гай – лес

Гаскон – из Гасконии

Гастон – из Гасконии

Готье – глава армии

Грегуар – осторожный, бдительный

Дайон – посвященный Зевсу

Дамиан – приручить, подчинить

Дезире – желаемый

Денни – посвященный Дионису, Вакху, богу вина и виноделия

Джереми – назначенный Богом

Джо – голубь

Джозеф – приумножающий

Джосс – Бог – спасение

Дидье – желаемый

Доминик принадлежащий лорду

Донат – данный Богом

Жак – вытеснитель

Жан – Бог добрый

Жермен – родной, единокровный, брат

Жером – святой

Жиль – ребенок, козленок

Жиральд – правитель копья

Жирард – храброе копье

Жозеф – приумножение, прибыль

Жорж – земледелец

Жоффруа – мир Бога

Жоэл – Яхве – Бог

Жюлиан – мягко-бородатый, молодой

Жюль – сноп

Жюльен – из рода Юлиев

Жюст – ярмарка

Камиль – дежурный (в храме)

Киприан – из Кипра

Клод – хромой

Кола – победитель народов

Кристоф – от слова Христос

Ланс – земля

Леон – лев

Леонард – сильный лев

Леопольд – смелый

Лоренс, Лоренцо – венчающий лаврами

Лорент – венчающий лаврами

Лорентин – венчающий лаврами

Луи – славный воин

Люка – светлый, светящийся

Люк – светлый, светящийся

Люсиан – светлый, свет

Максимилиан – потомок величайшего

Марин – из моря

Марк – молот

Маркеллин – воинственный

Мартин – принадлежащий или посвященный богу войны Марсу

Матис – подарок Бога

Матью (Мэтью) – подарок Бога

Мишель – богоподобный, божественный, кто как Бог

Морис – темнокожий, мавр

Моррис – темнокожий, мавр

Наполеон – лев Неаполя

Нарсис – нечувствительный, сон

Николя – победитель народов

Нихэль – чемпион

Ноэль – день рождения Бога

Оберон – медведь

Огастин – почтенный

Огюст – величавый, священный

Одилон – богатый

Одрик – правитель

Оливье – армия эльфа

Отес (Отис) – богатый

Папиллайон – бабочка

Паскаль – ребенок пасхи

Патрис – дворянин

Персиваль – долина, в которую проникают

Понс – моряк

Райнер – мудрый воин

Раймунд – мудрый защитник

Рауль – мудрый волк

Рафаэль – Бог зажил

Реми – гребец

Ренард – мудрый и сильный

Робер – яркий, блестящий

Роджер – известное копье

Ромен – римский

Себастьян – из Себэйста (город в Малой Азии)

Северин – строгий

Серафин – пламя, горение

Серж – римское родовое имя V-I вв. до н.э.

Сильвестр – из леса

Силестин – небесный

Сириль – лорд

Стефан – корона

Тео – подарок Бога

Теодор – подарок Бога

Теофил – друг Бога

Тибо – смелый

Тимоти – почитающий Бога

Тома – близнец

Туссэйнт – святой

Тьери – король наций

Урбан – городской житель

Фабрис – мастер

Фернан – готовый к поездке

Ферранд – готовый к поездке

Феррант – готовый к поездке

Филберт – очень яркий, известный

Флорентин – цветущий

Форест – живущий в лесу

Франк – свободный

Франсуа – свободный

Шарль – мужественный, смелый

Эврард – сильный как боров

Эдгард – богатое копье

Эдмонд – защитник процветания

Эдуар (Эдуард) – страж владений, имущества

Эжен – прекрасный, благородный

Эймерай – домашний правитель

Эймери – домашний правитель

Эймерик – домашний правитель

Элисон – благородного происхождения

Элои – выбирающий

Эмельен (Эмилиан) – ласковый, приветливый, веселый

Эмери – власть

Эмерик – домашний правитель

Эмиль – конкурент

Эркюль – слава богини Геры

Наша новая книга "Энергия фамилий"

Книга "Энергия имени"

Олег и Валентина Световид

Адрес нашей электронной почты: [email protected]

На момент написания и публикации каждой нашей статьи ничего подобного в свободном доступе в интернете нет. Любой наш информационный продукт является нашей интеллектуальной собственностью и охраняется Законом РФ.

Любое копирование наших материалов и публикация их в интернете или в других СМИ без указания нашего имени является нарушением авторского права и преследуется Законом РФ.

При перепечатке любых материалов сайта ссылка на авторов и сайт – Олег и Валентина Световид – обязательна.

Французские имена. Французские мужские имена и их значение

Внимание!

В сети интернет появились сайты и блоги, которые не являются нашими официальными сайтами, но используют наше имя. Будьте осторожны. Мошенники используют наше имя, наши электронные адреса для своих рассылок, информацию из наших книг и наших сайтов. Используя наше имя, они затягивают людей на различные магические форумы и обманывают (дают советы и рекомендации, которые могут навредить, или выманивают деньги на проведение магических ритуалов, изготовление амулетов и обучение магии).

На наших сайтах мы не даём ссылок на магические форумы или на сайты магов-целителей. Мы не участвуем в каких-либо форумах. Мы не даем консультаций по телефону, у нас нет на это времени.

Обратите внимание! Мы не занимаемся целительством и магией, не делаем и не продаем талисманы и амулеты. Мы вообще не занимаемся магической и целительской практикой, не предлагали и не предлагаем таких услуг.

Единственное направление нашей работы – заочные консультации в письменной форме, обучение через эзотерический клуб и написание книг.

Иногда люди нам пишут, что на каких-то сайтах видели информацию о том, что мы якобы кого-то обманули – брали деньги за целительские сеансы или изготовление амулетов. Мы официально заявляем, что это – клевета, неправда. За всю свою жизнь мы ни разу никого не обманули. На страницах нашего сайта, в материалах клуба мы всегда пишем, что нужно быть честным порядочным человеком. Для нас честное имя – это не пустой звук.

Люди, которые пишут о нас клевету, руководствуются самым низменными мотивами – завистью, жадностью, у них черные души. Наступили времена, когда клевета хорошо оплачивается. Сейчас многие Родину готовы продать за три копейки, а заниматься клеветой на порядочных людей еще проще. Люди, которые пишут клевету, не понимают, что они серьезно ухудшают свою карму, ухудшают свою судьбу и судьбу своих близких людей. Говорить с такими людьми о совести, о вере в Бога бессмысленно. Они не верят в Бога, потому что верующий человек никогда не пойдёт на сделку с совестью, никогда не будет заниматься обманом, клеветой, мошенничеством.

Мошенников, псевдомагов, шарлатанов, завистников, людей без совести и чести, жаждущих денег, очень много. Полиция и другие контролирующие органы пока не справляются с возрастающим наплывом безумия "Обман ради наживы".

Поэтому, пожалуйста, будьте внимательны!

С уважением – Олег и Валентина Световид

Нашими официальными сайтами являются:

Приворот и его последствия – www.privorotway.ru

А также наши блоги:

Первые французские фамилии появились в XI веке. Конечно же, в первую очередь ими обзавелось дворянство. Простонародье долгое время обходилось именами и прозвищами, не имевшими отражения в документах. Так было до подписания королем Франциском I в 1539 году знаменитого Ордонанса Виллер-Котре, который стал важной частью политики этого короля по борьбе с феодальными пережитками.

Ордонанс устанавливал:

  1. Единообразие делопроизводства в королевстве;
  2. Статус французского языка как единственного государственного;
  3. Обязанность приходских священников регистрировать акты гражданского состояния с точной записью данных людей, которые обратились за той или иной процедурой.

Последнее обязывало каждого подданного иметь не только имя, но и фамилию, причем менять ее категорически запрещалось.

Современное положение

Скоро исполнится 500 лет французским фамилиям, но законодательство Республики Франция до сих пор не совсем либерально относится к ее смене, да и с именами у граждан бывают проблемы.

Имена французы могут брать из трех источников:

  1. церковный календарь;
  2. республиканский календарь;
  3. имена знаменитых людей.

С другими именами могут ходить иммигранты, а вот чтобы дать «неправильное» имя новорожденному, приходится обивать пороги чиновничьих кабинетов, и решение чиновника здесь ничем не регулируется, кроме его «внутреннего убеждения». Впрочем, коренного француза это касается мало: среди них распространены христианские имена.

На смену фамилии ежегодно подается не более пятисот заявлений в год. Возможным это стало еще при Наполеоне, который разрешил ее менять, если она неблагозвучна. Но, что интересно, эта причина не стала самой частой. Срабатывает сила традиции: «Если моих предков она устраивала, то чем она не устроит меня?»

Нам понять это трудно, поскольку французские имена кажутся иностранцу красивыми . На самом деле иностранец не пробовал их перевести, а зря: оказывается, ничего оригинального и тем более возвышенного там нет, и от русских по своему происхождению французские не отличаются. Во Франции, как и в России, большинство людей - потомки выходцев из деревни (пусть даже много поколений назад), где использовались прозвища.

Чаще всего фамилию меняют иностранцы, и это поощряется. Считается, что, приобретая французскую, человек стремится стать французом, а это немаловажно с точки зрения поддержания единства нации.

Как и фамилии у других народов, французские могут образовываться от имен, профессий, прозвищ, топонимов, а также нести в себе следы регионального происхождения предка.

Произошедшие от имен

Это, наверное, самая обширная категория. От имени они не отличаются ничем, что часто служит причиной путаницы, особенно если не знать, в каком порядке принято произносить полное имя человека. Во Франции принято первым ставить имя.

Мужская и женская формы не отличаются друг от друга. Вот самые распространенные из них:

Martin (Мартен), Bernard (Бернар), Thomas (Тома), Robert (Робер), Richard (Ришар), Laurent (Лоран), Simon (Симон), Michel (Мишель), David (Дави), Bertrand (Бертран).

Хочется заметить, что некоторые родовые имена происходили от женских имен: так получалось, когда детей именовали по матери-вдове, которая осталась хозяйкой двора. Одно время также было принято женщине ставить перед фамилией артикль «Ла», но сейчас и мужчины, и женщины носят одни и те же семейные имена.

Профессиональные фамилии

Они обычно имеют в своем составе суффикс -ier-, аналогичный нашему -арь-. Закрепляться такие фамилии в качестве наследственных начали с XIII века . Иногда профессия предка носителю современного французского понятна, а иногда не очень: за пятьсот лет и язык изменился, и промышленная революция сделала многие ремесла прошлого забытыми. А названия остались. Некоторые можно даже свести в такую таблицу:

Такие фамилии отражали характерные признаки, по которым человека можно было узнать. Чаще всего они нейтральны, но бывают и сомнительно звучащие.

La Blonde (блондин), Fauvel, Rousseau (рыжий), Lebrun (брюнет), Dubut, Legros (толстяк, большой), Renard (хитрый, как лисица), Robespierre (человек с твердыми убеждениями), Boivin (предок любил выпить).

Топонимические фамилии

Как правило, они происходят от названия местности или каких-либо ее характеристик . Иногда в них можно увидеть название населенного пункта или природного объекта, но чаще это название страны или провинции. Порой точное местоположение угадать невозможно, зато можно сделать выводы о социальном положении предка. Например:

Bourguignon (бургундец), Lyonnais (уроженец Лиона), Hollande (голландец), Dupont (с моста), Duchâteau (из поместья), Dubois (из леса).

Региональные особенности

Франция - страна с давней историей и своими особенностями языка. Несмотря на то что государственный язык там один, существует две диалектных зоны - северная и южная. Фактически в Средние века люди говорили на разных языках - северофранцузском и окситанском . Каждый из них делился на диалекты. Поэтому в именах отразилось и это, что видно по их окончаниям и приставкам.

  • Приставка де- во французских фамилиях не всегда говорит о дворянском происхождении, хотя раньше это было именно так. Семейное имя выводилось из титула, а он, в свою очередь, - из названия поместья. На практике такие именования звучали как «господин из…», а если название поместья было женского рода, то прибавлялся артикль Ла . Одно время было принято избавляться от аристократических приставок, потом эта тенденция сошла на нет. Сейчас такие приставки распространены в Нормандии и Фландрии, причем в последней они часто являются адаптацией фламандских прозвищ. Так, имя Шарля де Голля - Charles de Gaulle - имеет именно такое происхождение, его предки именовались Van de Walle , что можно перевести как «живущие у стены».
  • Суффикс -ot указывает на восточное (бургундское или лотарингское) происхождение предка. Примеры - Amyot, Guillot, Brunot .
  • Западнофранцузские фамилии чаще заканчиваются на -eau, -uc, -ic. Они далеко не самые распространенные (в первую сотню популярных они не входят), но еще существуют: Argeneau, Marceau, Cocteau.
  • Окситанские фамилии отличаются от французских как минимум окончанием, но в устной речи это может быть и незаметным. Но есть и типично южные прозвища. К окситанским родовым именам относятся такие, как Murat, Bosc, Delprat, Aubaneu, Astruc и другие.

Популярные французские фамилии

Ситуация с личными именами во Франции аналогична общемировой. Какие-то входят в моду, какие-то выходят, а время от времени наступает что-то вроде возвращения давно забытого. При выборе имени родители чаще всего руководствуются своими вкусами, реже - традициями, а вот сопоставимость с фамилией интересует не более 14% родителей.

Надо сказать, что Франция в некотором роде уникальна. Дело в том, что ни одна французская фамилия не имеет какого-то внушительного числа носителей - их частота сравнительно одинакова, если не брать в расчет региональные варианты и вымирающие редкие примеры. Нет здесь такого явления, когда какое-то одно родовое имя становится своеобразным маркером серого большинства.

Такое есть в России (Смирнов, Иванов, Кузнецов), в англоязычных странах (Smith), в испаноязычных и во всех европейских странах, а во Франции нет. Среди каких-то типовых можно выделить Дюпон и Дюшато - как олицетворение простого человека и аристократа. Но самыми распространенными они не являются.

В списке мы представим фамилии, которые носят наибольшее число французов:

Мартен, Бернар, Тома, Пёти, Робер, Ришар, Дюран, Дюбуа, Моро, Лоран, Симон, Мишель, Лефевр, Леруа, Ру, Дави, Бертран, Морель, Фурнье, Жирар, Боне, Дюпон, Ламбер, Фонтэн, Руссо, Венсан, Форе, Мерсье, Андре, Блан, Гарнье.

Восприятие французских имен иностранцами

Так сложилось, что люди, не знающие языка другой страны, иначе относятся к именам на этом языке, нежели их носители. Французский язык, несмотря на свою необычную фонетику , кажется многим очень красивым (что не лишено правды). Отчасти такое к нему отношение связано с галломанией прошлых веков, когда владение им было признаком человека образованного, а отчасти это следствие тех отрывочных знаний об истории и культуре Франции, которые мы имеем.

Появляются даже желающие сменить свое имя на французское, тем более что в России это стоит копейки и занимает месяц (уплата госпошлины, заявление, проверка). Красивые французские фамилии для девушек списком висят на различных ресурсах.

Хотелось бы предостеречь соотечественниц от такого шага. Для начала следует хотя бы сделать перевод, ведь то, что кажется красивым вам, будет вызывать смех и недоумение у француза. Во французской драматургии, как и в русской, с XVIII было принято давать персонажам говорящие фамилии, из-за чего мы часто не в состоянии более полно оценить французских авторов, особенно если речь идет о комедии.

Значение и перевод

Depardieu - человек из Пардью (во Франции несколько таких городков).

Le Pen - фамилия бретонского происхождения.

Dumas - из дома (окситанская).

Cartier - предок делал игральные карты.

Hugo - типичная фамилия от имени.

Marais - болото.

Bardot - лошак (помесь лошади и осла).

Внимание, только СЕГОДНЯ!

Вы уже знаете насколько различный

А знаете ли Вы какие французские имена пользуются наибольшей популярностью во Франции на сегодняшний день?

Судя по деткам в нашем дворе большинство русских родителей продолжают думать, что такие имена как Николь, Софи, Эмили и Даниэль по-прежнему актуальны. Возможно, это верно для России, но вот во Франции — совершенно иная мода на имена!

Мой небольшой обзор французских женских и мужских имён, которые завоевали наибольшую симпатию в 2013 году у французских родителей. С ремарками, дополнениями и отступлениями.


Женские французские имена

  1. Emma (Эмма) — удивляюсь как это имя еще не набило оскомину французам? Вот уже 9 лет имя Эмма возглавляет официальный рейтинг самых популярных женских имён!
  2. Lola (Лола) — производное от Луизы. Конечно, звучит менее официально и более игриво, но маленькие девочки имеют свойство взрослеть…
  3. Chloe (Клоэ) — имя получило распространение с популяризацией черной американской культуры.
  4. Ines (Инес) — производное от Агнес латиноамериканского происхождения.
  5. Lea (Леа) — о вкусах, естественно, не спорят…Но поскольку это мой блог, присвою себе право говорить, что думаю: имя безликое и невыразительное. Но франкам нравится… вот уже как 11 лет.
  6. Jade (Жад)
  7. Manon (Мано) -производное от Мари. Наверное, что-то типа нашей «Мани» или «Маруси», только у французов — это благородный вариант.
  8. Louise (Луиз) — еще одно истинно французское имя в стиле «ретро».
  9. Zoe (Зоэ) — здесь спасает положение обозначение имени, Зоэ переводится как «Жизнь».
  10. Lilou (Лилу) — кхм.. имя в честь главной героини «Пятого элемента»!
  11. Lena (Лена) — ну наконец-то уважили и русских родителей.
  12. Sarah (Сара) — Сарочка… только у меня это имя вызывает НЕ французские ассоциации?
  13. Camille (Камий) — что-то наподобие наших Юль и Кать — альтернативный беспроигрышный вариант на все времена.
  14. Maelys (Маэлис) — имя-аббревиатура от «Marie ? la fleur de Lys». Всяко лучше чем Владлен или Ким…
  15. Lina (Лина) — уменьшительное от Angelina (кстати, именно так зовут мою дочь! Только у нас Лина как уменьшительно-ласкательное не прижилось… А в 2011 этого имени и подавно не было в топе)
  16. Eva (Эва) — Ева и в России нынче очень популярное имя.
  17. Louna (Луна)
  18. Clara (Клара)
  19. Alice (Алис) — ну тут у французов имеется множество вариативных форм: Алисья, Алисон, Алиса…
  20. Romane (Роман) — обитательница Рима, то есть аналог имени Римма.

Мужские французские имена

  1. Nathan (Натан) — в первой пятерке топа это имя держится еще с 2005 года. Французский брат нашего Артёма.
  2. Lucas (Лука)
  3. Leo (Лео) — Лёва покорил французов краткостью и характерностью.
  4. Enzo (Энзо) — маленькие Энзо, как и Лилу, обязаны своим именем «седьмому искусству». А именно, успеху фильма Люка Бессона «Голубая бездна».
  5. Louis (Луи) — удачный ход — сочетание краткости и королевского флёра!
  6. Gabriel (Габриель) — при выборе данного имени модный тренд берет верх над пониманием ветхозаветной этимологии.
  7. Jules (Жюль) — имя собственное Юлия Цезаря стало хитом и почему-то теперь ассоциируется исключитльно с Францией.
  8. Timeo (Тимео) … и вообще все мужские имена, заканчивающиеся на «о» — последний писк моды.
  9. Hugo (Уго)
  10. Arthur (Артюр)
  11. Ethan (Этан)
  12. Raphael (Рафаэль) … красивое имя, только вот взрослые Рафаэли очень часто перевоплощаются в «Рафов».
  13. Mael (Маэль) — бретонское имя, означающее «Шеф, Принц».
  14. Tom (Том) — предпочитаю полнозвучный аналог этого имени Thomas.
  15. Noah (Ноа) — надеюсь, к нам еще не скоро дойдет мода на подобные имена…
  16. Mathis (Матис)
  17. Theo (Тео)
  18. Adam (Адам) …чтобы уравновесить Еву.
  19. Nolan (Нолан)
  20. Clement (Клеман) — тёзка нашего Ворошилова.

Много французских имён красивых и разных…

Тема, как говорится, поболтать.

Делитесь Вашими предпочтениями, список можно дополнять своими любимыми французскими именами!



 


Читайте:



Праздник непослушания (Повесть-сказка) Праздник непослушания герои сказки

Праздник непослушания (Повесть-сказка) Праздник непослушания герои сказки

Михалков Сергей Владимирович Праздник Непослушания Сергей Владимирович Михалков Праздник Непослушания Повесть-сказка "Праздник Непослушания" -...

Почвенный покров южной америки

Почвенный покров южной америки

Страница 1 В отличие от Северной Америки, где изменения в растительном покрове зависят в значительной степени от изменений температурных условий,...

Расправленные крылья - музыкальная пауза Порядок описания Московской операции

Расправленные крылья - музыкальная пауза Порядок описания Московской операции

Ситуация на фронте весной 1942 года, планы сторон, немецкое наступление летом 1942 года, начало Сталинградской битвы, немецкий оккупационный режим,...

Cобытия Второй мировой войны

Cобытия Второй мировой войны

Вторая мировая война считается самой крупной в истории человечества. Она началась и закончилась 2 сентября 1945 года. За это время в ней приняло...

feed-image RSS